Bedeutung des Wortes "if wishes were horses, beggars would ride" auf Deutsch
Was bedeutet "if wishes were horses, beggars would ride" auf Englisch? Erfahren Sie mit Lingoland die Bedeutung, Aussprache und spezifische Verwendung dieses Wortes
if wishes were horses, beggars would ride
US /ɪf ˈwɪʃ.ɪz wɜːr ˈhɔːr.sɪz, ˈbeɡ.ərz wʊd raɪd/
UK /ɪf ˈwɪʃ.ɪz wɜː ˈhɔː.sɪz, ˈbeɡ.əz wʊd raɪd/
Redewendung
wenn Wünsche Pferde wären, könnten Bettler reiten
used to say that if wishing for something could make it happen, then everyone would have everything they wanted
Beispiel:
•
I wish I could win the lottery and quit my job. Well, if wishes were horses, beggars would ride.
Ich wünschte, ich würde im Lotto gewinnen und meinen Job kündigen. Tja, wenn Wünsche Pferde wären, könnten Bettler reiten.
•
She says she'll be a movie star one day, but if wishes were horses, beggars would ride.
Sie sagt, sie wird eines Tages ein Filmstar sein, aber wenn Wünsche Pferde wären, könnten Bettler reiten.